Short Film on Old English and Its Frisian German Roots
from http://www.antimoon.com/forum/t5428.htm :
"Does anyone else find the similarities in vocabulary between Old English and Modern German to be quite striking?
Here are some examples I was able to find. A lot of these words didn't survive into Modern English while some others shifted in meaning slightly.
Old English -Modern German - English
'Leod' 'Leute' 'People'
'Frith' 'Friede' 'Peace'
'Fregnan' 'Fragen' 'To question'
'Haftling' 'Häftling' 'Prisoner'
'Laex' 'Lachs' 'Salmon'
'Geotan' 'Gießen' 'To pour'
'Brucan' 'Brauchen' 'To use'
'Faran' 'Fahren' 'To travel' (Still survives in English compounds)
'Ream' 'Rahm' 'Cream'
'Dreogan' 'Ertragen' 'To endure' (Survives in English Dialect 'Dree')
'Lof' 'Lob' 'Praise'
'Here' 'Heer' 'Army'
'Gesetnes' 'Gesetz' 'Law'
'Gewinn' 'Gewinn' 'Profit'
'Lendenu' 'Lende' 'Loin'
'Dael' 'Teil' 'Part' (Source of Modern English 'Deal')
'Earm' 'Arm' 'Poor'
'Elpendban' 'Elfenbein' 'Ivory'
'Stund' 'Stunde' 'Hour'
'Gefangen' 'Fangen' 'To catch'
'Smaec' 'Schmecken' 'To taste' (Source of Modern English 'Smack')
'Lyft,luft' 'Luft' 'Air' (Source of Modern English 'Lift' and 'Loft')
'Hydan' 'Haut' 'Skin' (Source of Modern English 'Hide')
'Niman' 'Nehmen' 'To take'
'Heofon' 'Himmel' 'Sky' (Source of Modern English 'Heaven')
'Gebyrd' 'Geburt' 'Birth'
'Sniþan' 'Schneiden' 'To cut'
'Weorpan' 'Werfen' 'To cast' (Source of Modern English 'Warp')
'Fremd' 'Fremd' 'Foreign'
'Haerfest' 'Herbst' 'Autumn' (Source of Modern English 'Harvest')"