For 30 years I have been studying the Chumash largely through the translation and commentary of Rav Hirsch as translated to English by Gertrude Hirschler.
For 30 years I have absorbed the hashkafa of Rav Hirsch as expressed in his articles in the Collected Writings many of which were translated by Gertrude Hirschler.
For many years, not quite 30, I have been studying Psalms via the commentary of Rav Hirsch via a translation by Gertrude Hirschler.
So that's a pretty important person in my life this Ms. Hirschler. And yet all these years I did not know what she looked like. Search her name on the web. You won't find a picture.
That is until now. For thanks a relative of hers I now have a photo of the incredible Gertrude Hirschler and will share it with you.
But first a few details on her life as collected from Gertrude Hirschler by Susan J. Lief Rotenberg, Jewish Women's Archive:
Gertrude Hirschler was born on August 11, 1929 in Vienna, Austria to Bernard Hirschler and Alice Dukes. She was the elder of daughters.
Her father was a successful businessman and the family lived comfortably until forced to flee the Nazis in 1939. They landed in Baltimore, Maryland.
Hirschler attended Baltimore Hebrew College, the Teachers Training School, and Johns Hopkins University night school from which she graduated with with a B.S. in 1952.
In addition to her translations of Hirsch, Hirschler translated numerous other works such as Rabbi Alexander Z. Friedman’s Wellsprings of Torah. She also penned numerous articles for encyclopedias and edited Ashkenaz: The German Jewish Heritage.
Hirschler, who was Torah observant, passed away in 1994 and is buried in Baltimore.